Trẻ sơ sinh song ngữ (Bilingual infants) và việc kiểm soát song ngữ

by teacher

PNAS – Kỉ yếu Viện Hàn lâm Khoa học Quốc gia Hoa Kỳ

Trẻ sơ sinh học song ngữ (bilingual) có lượng ngôn ngữ nhiều gấp đôi so với trẻ đơn ngữ (monolingual), tuy nhiên điều này hoàn toàn không có nghĩa là tốc độ tiếp thu của trẻ sẽ giảm đi một nữa (Byers-Heinlein, Morin-Lessard, Lew-Williams, 2017).

Thông qua việc quan sát, các nhà khoa học chỉ ra rằng trẻ song ngữ (bilingual) 20-tháng-tuổi chọn chính xác đồ vật có nhãn dán được viết cùng 1 ngôn ngữ (find_the_dog) hơn là nhãn dán sử dụng 2 ngôn ngữ trở lên (find_the_chien)

  • “dog”: “con chó” – tiếng Anh
  • “chien”: “con chó” – tiếng Pháp.

Trẻ sơ sinh học song ngữ (bilingual) có lượng ngôn ngữ nhiều gấp đôi so với trẻ đơn ngữ (monolingual), tuy nhiên điều này hoàn toàn không có nghĩa là tốc độ tiếp thu của trẻ sẽ giảm đi một nữa. Những em bé này sẽ học âm thanh (sound) và từ (words) của cả 2 ngôn ngữ mà không gặp quá nhiều khó khăn, và cũng sẽ đạt được các cột mốc phát triển ngôn ngữ tương tự như trẻ đơn ngữ. Ba mẹ có thể tham khảo Những từ vựng đầu tiên– Thúc đẩy vốn từ vựng của bé bằng các từ và ký hiệu

Khi 1 tuổi, trẻ học song ngữ phân biệt ngôn ngữ thông qua thính giác và các tín hiệu từ mắt. Từ 2-3 tuổi, trẻ em (toddler) có những phản ứng thần kinh với sự thay đổi ngôn ngữ. Để hiểu rõ hơn về phản ứng não bộ của trẻ với ngôn ngữ như thế nào, ba mẹ hãy xem Sơ đồ ngôn ngữ trong não bộ của trẻ sơ sinh. Sự nhạy cảm với những khác biệt ngôn ngữ trong nhận thức có thể giúp trẻ xây dựng các cách trình bày riêng của từng ngôn ngữ. Các nghiên cứu hiện tại cho rằng trẻ em trên 2 tuổi có thể phân biệt rõ ràng được loại ngôn ngữ mà người khác đang sử dụng.

Có thể bạn quan tâm:  5 nguyên tắc “vàng” để nói tiếng Hàn tốt

Nhiều ba mẹ vẫn lo ngại về việc trẻ sẽ lẫn lộn 2 ngôn ngữ với nhau và liệu việc đó có ảnh hưởng gì đến việc phát triển ngôn ngữ của trẻ. Ba mẹ hãy xem tại đây để hiểu rõ vấn đề về trộn/ chuyển đổi ngôn ngữ. Xem nhiều câu trả lời hơn cho những thắc mắc thường gặp của ba mẹ bên dưới:

  • Những câu hỏi về nuôi dạy trẻ song ngữ (P.1)
  • Những câu hỏivề nuôi dạy trẻ song ngữ (P.2)
  • Những câu hỏi về nuôi dạy trẻ song ngữ (P.3)
  • Những điều ba mẹ cần biết về song ngữ (câu hỏi)

Bài được lược dịch từ trang: https://www.pnas.org/content/114/34/9032

Tất cả các bài lược dịch trong trang web đều thuộc sở hữu trí tuệ cuả HP JUNiOR Team. Vui lòng không sao chép hoặc chia sẻ mà không có sự đồng ý của HP JUNiOR.

Ba mẹ cảm thấy các thông tin trên hữu ích và muốn chuyển sang bước hành động để dạy bé song ngữ? Hãy tìm hiểu những kiến thức cần thiết trong quá trình dạy con song ngữ tại đây

Cùng tham gia nhóm Dạy con song ngữ để cập nhật các bài học tiếng Anh dành riêng cho ba mẹ muốn dạy con song ngữ.

Ba mẹ muốn mua sách “Dạy con song ngữ“: https://hpjunior.vn/san…/pre-order-sach-day-con-song-ngu/—-

Kinh nghiệm Hương dạy Mỡ song ngữ https://bit.ly/39NIFWw➜ Khoá hướng dẫn dạy con song ngữ dành cho ba mẹ: Khoá cơ bản: https://hpjunior.vn/san-pham/day-con-song-ngu/ Khoá mở rộng: https://hpjunior.vn/…/khoa-day-con-song-ngu-3-thang…/➜ Sách Ebook PARENTESE “Bộ tổng hợp các mẫu câu tiếng Anh dành cho ba mẹ THEO CHỦ ĐỀ:https://bit.ly/3hEMtuB➜ Sách Ebook BABYTALK ĐOẠN HỘI THOẠI GIỮA BA MẸ VÀ CON THEO BÀI HỌC: https://hpjunior.vn/…/ebook-babytalk-doan-hoi-thoai…/➜ COMBO 2 Ebook PARENTESE + BABYTALK: https://hpjunior.vn/san…/combo-2-ebook-babytalk-parentese/

Có thể bạn quan tâm:  Lý Do Khiến Bạn Nên Học Tiếng Hàn?

Lan Hương – Mẹ của MỡThạc sĩ Giáo dục – Đại học Queensland, Australia

Related Articles