Học chữ Hán qua thơ câu đố hay và nhớ lâu

by teacher

Học chữ Hán qua thơ không chỉ giúp bạn vừa chơi trò chơi mà còn giúp bạn nhớ mặt chữ rất lâu. Cách học chữ Hán qua thơ sáng tạo.

Bạn thường học mặt chữ tiếng Trung cơ bản bằng cách ghi nhớ đơn thuần là viết và nhớ. Tuy nhiên cách này sẽ khiến bạn nhàm chán, thay vào đó bạn hãy thử áp dụng cách học chữ Hán qua thơ cùng Trung tâm tiếng Trung THANHMAIHSK để cải thiện khả năng nhớ của mình nhé!

Học chữ Hán qua thơ câu đố hay và nhớ lâu

Cô kia đội nón chờ aiHay cô yên phận đứng hoài thế cô.

A.穴 B.宿 C.安 D.灾

Đáp án: Chữ An 安: An lành, an toànCô kia đội nón chờ ai: chỉ bộ miên 宀 có hình dáng giống chiếc nón. Phía dưới là bộ nữ 女 chỉ cô gái, vì vậy chữ An có hình giống như cô gái đang đội chiếc nón.

Hai người đứng giữa cội cây,Tao chẳng thấy mày, mày chẳng thấy tao.

A.林 B.来 C.森 D.休

Đáp án: Chữ /lái/ : 来: Đến, tới.Chữ Lai có bộ mộc 木 chỉ cây cối, phần giữa 2 bộ mộc là hai nét chấm, giống như hai người đang đứng ở hai bên gốc cây.

Con gái mà đứng éo le,Chồng con chưa có kè kè mang thai.

A.好 B.妇 C.妈 D.始

Đáp án: Chữ Thủy 始 : Mới đầu, sơ khai

Chữ thủy 始 bao gồm có chữ nữ 女 chỉ con gái và chữ thai 台. Chữ thai này không có nghĩa như trong bào thai, câu đố chỉ mượn âm. Đây là chữ hình thanh có chữ thai 台 chỉ âm, chữ nữ 女 (con gái) nói nghĩa.

Đất thì là đất bùn ao,Ai cắm cây sào sao lại chẳng ngay.Con ai mà đứng ở đây,Đứng thì chẳng đứng, vịn ngay vào sào

A.老 B.都 C.孝 D.教

Đáp án là chữ Hiếu 孝 : Hiếu thuậnĐất thì là đất bùn ao: Chính là bộ thổ 土 ( chỉ đất đai)Ai cắm cây sào sao lại chẳng ngay: chính là nét phẩy 丿 đứng bên cạnh bộ thổ. Phía dưới cùng là bộ Tử 子 để chỉ đứa con.

Con dê ăn cỏ đầu non,Bị lửa cháy hết không còn chút đuôi.

A.姜 B.美 C.养 D.恙

Đáp án: Chữ Mỹ 美: Đẹp, xinhCấu tạo chữ Mỹ bao gồm chữ Dương 羊 chỉ con dê ở phía trên. Phía dưới là chữ đại 大. Làm ta liên tưởng tới hình ảnh con dê bị cụt mất đuôi.

Có thể bạn quan tâm:  Đàm thoại tiếng Trung theo chủ đề 9: Mua bán

Thương em, anh muốn nên duyên,Sợ e em có chữ thiên trồi đầu

A.天 B.太 C.夫 D.夹

Đáp án: Chũ Phu 夫: Chồng, đàn ôngCấu tạo chữ này gần giống chữ 天, nhưng nét phẩy nhô cao lên trên vì vậy câu đố mới có câu: Sợ e em có chữ thiên trồi đầu nghĩa là e sợ em đã có chồng rồi.

Câu đố chữ Hán bằng thơ giúp nhớ chữ hiệu quả

Thiếp là con gái còn son,Nếp hằng giữ vẹn ngặt con dựa kề.

A.好 B.姐 C.妹 D.妈

Đáp án: chữ Hảo 好: Tốt, đẹp, hay , ngon…Chữ Hảo được cấu tạo bởi bộ nữ 女 chỉ con gái và bộ tử 子 chỉ con cái. 2 bộ thủ này đứng cạnh nhau xuất hiện trong bài thơ trên.

Ruộng kia ai cất lên cao,Nửa vầng trăng khuyết, ba sao giữa trời

A.男 B.恩 C.界 D.思

Đáp án: Chữ Tư 思: Nghĩ, suy nghĩChữ này bao gồm bộ điền 田 chỉ ruộng đất, phía dưỡi là bộ tâm nằm 心, bộ tâm nằm có 3 nét chấm giống như ba ngôi sao giữa vầng trăng khuyết.

Chim chích mà đậu cành treThập trên tứ dưới nhất đè chữ tâm

A.徒 B.德 C.径 D.彷

Đáp án là chữ Đức 德 : Đạo đức

Bài thơ này diễn giải thứ tự viết cũng như cấu tạo của chữ Đức. Phía bên trái là bộ xích 彳 hay còn gọi là bộ chim chích. Bên phải gồm 4 bộ thủ chồng lên nhau theo thứ tự bộ thập 十,rồi đến bộ tứ 四, bộ nhất 一 và dưới cùng là bộ tâm nằm 心.

Tay nào che mắt mi congNhìn xa phương ấy chờ mong người về

A.着 B.看 D.首

Đáp án: chữ Khán 看: Nhìn, xem

Phía trên của chữ hán này là chữ thủ 手chỉ tay. Phía dưới là bộ mục 目 chỉ mắt. Nhìn vào chữ này giống như một bàn tay đang che đôi mắt.

Đấm một đấm, hai tay ôm quàngThuyền chèo trên núi, thiếp hỏi chàng chữ chi ?Lại đây anh nói nhỏ em nìẤy là chữ mật một khi rõ ràng.

Đấm một đấm hai tay ôm quàng là dáng dấp của bộ miên thuyền chèo là dáng dấp của chữ tất 必, thuyền chèo trên núi, trên chữ sơn 山 có chữ tất 必. Ghép lại chúng ta được chữ mật 密 (bí mật, rậm rạp) (Chiết tự dựa vào hình thể).

Có thể bạn quan tâm:  Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành y tế, bác sỹ, bệnh viện

Ba xe kéo lê lên đàng, âm vang như sấm.Đó là chữ oanh 轟. Chữ oanh được viết với ba chữ xa 車 và có nghĩa là “tiếng động của nhiều xe cùng chạy”. (Chiết tự về mặt ý nghĩa).

Tây quốc hữu nhân danh viết Phật,Đông môn vô thảo bất thành “lan”.

Câu trên có thể dịch là: “Nước phương Tây có người tên là Phật”. Phật Thích Ca là người Tây Trúc (Ấn Độ) so với nước ta thì ở phương Tây, chữ Phật được viết với chữ nhân 亻đứng cạnh chữ tây 西 trên chữ quốc 國. Chữ này không thấy có trong các từ điển, tự điển của Trung Quốc (như Khang Hy tự điển, Từ nguyên, Từ hải…) nhưng có mặt trong một số câu đối tại các chùa Việt Nam.

Cửa phía Đông không có cỏ không thành lan.

Chữ lan 蘭 (hoa lan) được viết: thảo đầu 艸 (cỏ), ở dưới là chữ lan 闌 (lan can) gồm chữ môn 門 (cánh cửa), bên trong có chữ đông 東 (phương Đông). Trong cách viết chính quy phải thay đông 東 bằng giản 柬 (Chiết tự về mặt ý nghĩa).

Anh kia tay ngón xuyên tâm.(Chữ tất 必)

Mặt trời đã xế về chùa.(Chữ thời 時)

Có tú mà chẳng có tài,Cầm ngang ngọn giáo, đâm ngoài đít dê.

(Chữ hy 羲)

Chữ lập đập chữ viết, chữ viết đập chữ thập. (Chữ chương 章)

Một vại mà kê hai chân,Con dao cái cuốc để gần một bên. (Chữ tắc 則)

Nhị hình, nhất thể, tứ chi, bát đầu,Tứ bát, nhất bát phi toàn ngưỡng lưu. (Chữ tỉnh 井)

Đóng cọc liễn leo, tả trên nhục dưới, giải bơi chèo. (Chữ tùy 隨)

Đêm tàn nguyệt xế về Tây,Chó sủa canh chầy, trống lại điểm tư. (Chữ nhiên 然)

Con dê ăn cỏ đầu non,Bị lửa cháy hết không còn chút đuôi. (Chữ mỹ 美)

Khen cho thằng nhỏ có tài,Đầu đội cái mão đứng hoài trăm năm. (Chữ dũng 勇)

Đất cứng mà cắm sào sâu,Con lay chẳng nổi, cha bâu đầu vào. (Chữ giáo 教)

Em là con gái đồng trinhChờ người tuổi Tuất gá mình vô em. (Chữ uy 威)

Ông thổ vác cây tre, đè bà nhật. (Chữ giả 者)

Có thể bạn quan tâm:  Dịch Họ Tên tiếng Việt sang tiếng Trung chuẩn nhất

Đất sao khéo ở trong cung,Ruộng thời hai mẫu, bờ chung ba bờ. (Chữ cương 疆)

Muốn cho nhị mộc thành lâmTrồng cây chi tử tiếng tăm lâu ngày. (Chữ tự 字)

Hột thóc, hột thóc, phẩy đuôi trê,Thập trên nhất dưới bẻ què lê. (Chữ pháp 法)

Mẹ già mẹ té xuống sông. Một người con tới vội bồng mẹ lên海 Hải (biển)

Một người đứng dựng cây sàoCó ông thợ mộc đang bào cây tên侯 Hậu (sau, chờ đợi, hi vọng)

Tàn che vua ngự sập vàngLòng dân ở khắp bốn phương vọng về憲 Hiến (hiến pháp)

Dụng công tứ khẩu khí thành器 Khí (vũ khí)công thành đại

Ở nhà chống gậy cây raHỏi cô bán gạo có nhà hay không?楼 Lầu (nhà)

Cô Lan mà đứng cửa đôngĐố ai đối được làm chồng cô Lan阑 Lan (lan can)

Có người đứng giữa đầu trâuMười hai tháng chẵn, dãi dầu tuyết sương年 Niên

Hột thóc, hột thóc, phẩy đuôi trêThập trên nhất dưới, chân bẻ què lê.法 Pháp

Gió cao ngọn lửa càng caoNửa vành trăng khuyết ba sao giữa trời心 Tâm

Nhớ ơn chín chữ cao sâuDọc ngang nào biết trên đầu có ai十 Thập

Lầu xanh mới rủ trướng đào.Thiệt lòng mình cũng nao nao lòng người情 Tình

Đời người đến thế thì thôiBa thu dồn tại một ngày dai ghê春 Xuân

Tai nghe, miệng nói, đít làm vua聖 Thánh

Khi nào thằng ngốc làm vuaCha con nhà Nguyễn bỏ chùa mà đi.保 Bảo( bảo hiểm..)

Trọc đầu mà được làm vương.Còn đầu làm chúa, ai đương được nào?主 Chủ (chúa..)

Khen cho thằng nhỏ có tàiĐầu đội cái mão đứng hoài trăm năm字 Tự

Anh đi đã mấy thu chầyTừ tị đến dậu kể đầy ngũ niên配 Phối ( Giao phối..)

Đây sẽ là một trò chơi rất hữu ích tại các buổi học đó nhé! Các bạn vừa được xả stress sau buổi học mà còn củng cố kiến thức với cách học chữ Hán qua thơ này.

Chúc các bạn tự học tiếng Trung thật tốt nhé!

  • Cách nhớ mặt chữ Hán lâu và hiệu quả
  • Chiết tự chữ Hán
  • Học từ vựng tiếng Trung qua hình ảnh

Related Articles