Các mẫu hội thoại giao tiếp tiếng Nhật cơ bản

by teacher
Các mẫu hội thoại giao tiếp tiếng Nhật cơ bản

Các bạn hãy ghi nhớ một số câu hội thoại giao tiếp tiếng Nhật cơ bản dưới đây nhé, vì đây đều là những mẫu câu các bạn sẽ sử dụng hàng ngày. Đặc biệt, những bạn chuẩn bị đi du học hay sang Nhật làm việc thì không thể bỏ qua bài viết này rồi.

Mẫu câu hội thoại tiếng nhật giao tiếp cơ bản

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

おはようございます

ohayou gozaimasu

Xin chào, chào buổi sáng

こんにちは

konnichiwa

Xin chào, chào buổi chiều

こんばんは

konbanwa

Chào buổi tối

おやすみなさい

oyasuminasai

Chúc ngủ ngon

さようなら

sayounara

Chào tạm biệt

気をつけて

ki wo tukete

Bảo trọng nhé!

また 後 で

mata atode

Hẹn gặp bạn sau !

では、また

dewa mata

Hẹn sớm gặp lại bạn!

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

貴 方はとても 優 しい

Anata wa totemo yasashii

Bạn thật tốt bụng!

有 難 うございます

Arigatou gozaimasu

Cảm ơn [mang ơn] bạn rất nhiều

いろいろ おせわになりました

Iroiro osewani narimashita

Xin cảm ơn bạn đã giúp đỡ.

Những cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

済みません hoặc 御 免なさい

sumimasen hoặc gomennasai

Xin lỗi

そんな 心 算 ではありませんでした

Sonna kokoro sande wa arimasendeshita

Tôi không có ý đó.

私 のせいです

watashi no seidesu

Đó là lỗi của tôi

今 度はきちんとします

Kondo wa kichintoshimasu

Lần sau tôi sẽ làm đúng.

遅 くなって済みません

Osoku natta sumimasen

Xin tha lỗi vì tôi đến trễ

お待たせして 申 し 訳 ありません

Omataseshite mou wakearimasen

Xin lỗi vì đã làm bạn đợi

少々, 失 礼 します

Shyou shyou shitureishi

Xin lỗi đợi tôi một chút

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

はじめましょう

hajimemashou

Chúng ta bắt đầu nào

おわりましょう

owarimashou

Kết thúc nào

やすみましょう

yasumimashou

Nghỉ giải lao nào

おねがいします

onegaishimasu

Có thể bạn quan tâm:  Tuyển sinh sinh viên tham gia chương trình đào tạo tiếng Nhật miễn phí trong khuôn khổ chương trình hợp tác giữa đại học Bách Khoa Hà Nội và tập đoàn Anabuki, Nhật Bản.

Làm ơn

きりつ

kiritsu!

Nghiêm !

どうぞすわってください

douzo suwattekudasai

Xin mời ngồi

なまえ

namae

Tên

じょうずですね

jouzudesune

Giỏi quá

いいですね

iidesune

Tốt lắm

わかりますか

wakarimasuka

Các bạn có hiểu không ?

いいえ、わかりません

iie, wakarimasen

Không, tôi không hiểu

はい、わかります

hai,wakarimasu

Tôi hiểu

しけん/しゅくだい

Shiken/shukudai

Kỳ thi/ Bài tập về nhà

しつもん/こたえ/れい

Shitsumon/kotae/rei

Câu hỏi/trả lời/ ví dụ

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

げんき?

Genki?

Bạn có khỏe không?

げんき だた?/どう げんき?

Genki data?/ Dou genki?

Dạo này ra sao rồi?

どう してて?

Dou shitete?

Dạo này mọi việc thế nào?

どう した?

Dou shita?

Sao thế?

なに やってた の?

Nani yatteta no?

Dạo này bạn đang làm gì ?

ひさしぶり ね。

Hisashiburi ne. (Nữ)

Lâu quá rồi mới lại gặp lại.

ひさしぶり だね。

Hisashiburi dane. (Nam)

Lâu quá rồi mới lại gặp lại.

みぎ げんき?

Migi genki?

Migi có khỏe không?

みぎい どう してる?

Migii dou shiteru?

Dạo này Migi làm gì?

べつ に かわんあい。

Betsu ni kawanai.

Không có gì đặc biệt.

べつ に なに も。

Betsu ni nani mo.

Không có gì mới .

あんまり。

Anmari.

Khỏe thôi.

べつ に。

Betsu ni.

Không có gì cả

げんき。

Genki

Tôi khỏe

げんき よ。

Genki yo (Nữ)

げんき だよ。

Genki dayo (Nam)

まあね。

Maane. (+)

どか した の?

Doka shita no? (Nữ)(n-> p)

Có chuyện gì vậy?

ど した の?

Do shita no? (Nữ)(n-> p)

なんか あった の?

Nanka atta no? (**)

ど したん だよ?

Do shitan dayo? (Nam)

かんがえ ごと してた。

Kangae goto shiteta.

Tôi chỉ nghĩ linh tinh thôi

ぼけっと してた。

Boketto shiteta.

Tôi chỉ đãng trí đôi chút thôi

そう だね!

Sou dane!

Đúng rồi!

そう だな!

Sou dana!

まねえ!

Manee!

ぜったい?

Zettai?

Bạn không đùa chứ?

じょうだん でしょ?

Có thể bạn quan tâm:  Yêu Cầu Tiếng Nhật Cho Du Học Nhật 2023 Ra Sao

Joudan desho?

Cứ nói đùa mãi!

じょうだん だろ?

Joudan daro?

ほんき?

Honki?

Bạn nói nghiêm túc đấy chứ?

なんで だめ なの?

Nande dame nano?

Tại sao không?

なんで だめ なん だよ?

Nande dame nan dayo? (Nam)

ほんと に?

Honto ni?

Bạn có chắc không?

なんで?

Nande?

Tại sao?

なに?

Nani?

Cái gì?

え?

E?

なに が ちがう の?

Nani ga chigau no?

Có gì khác biệt?

なに か ちがう の?

Nani ka chigau no?

Có gì sai khác không?

どう いう いみ?

Douimi?

Ý bạn là gì?

そう なの?

Sou nano?

Vậy hả?

そう?

Sou?

どう して?

Dou shite?

Làm thế nào vậy?

どう して だよ?

Dō shite dayo?

ひとり に して!

Hitori ni shite!

Để tôi yên!

ほっといて!

Hottoite!

そう なの?

Sou nano?

Đúng vậy chứ?

ぃ でしょ!?

Ii desho!? Nữ

Không phải là phải chuyện của cậu!

ぃ だろ!

Ii daro! Nam

かんけい ない でしょ!

Kankei nai desho! (Nữ)

かんけい ない だろ!

Kankei nai daro! (Nam)

よけい な おせわ!

Yokei na osewa!

ほん と?

Hon to?

Thật không?

まじ で?

Maji de?

ほんと に?

Honto ni?

Năm nay bạn bao nhiêu tuổi rồi?

今何歳ですか。

Bạn sinh năm bao nhiêu?

何年に生まれましたか。

Sinh nhật của ông là ngày nào thế ạ?

お誕生日はいつですか。

Năm nay bà mừng thọ bao nhiêu tuổi ạ?

おいくつですか。

Xin phép cho tôi hỏi tuổi của chị?

失礼ですが、おいくつですか。

Cháu nhà mình được mấy tháng rồi thế?

赤ちゃんは何歳ですか。

Chúng ta bằng tuổi nhau, vậy chúng mình làm bạn nhé!

同じ年ですから、友達になりましょう。

Ồ, tôi sinh năm 1993, hơn bạn một tuổi, gọi tôi là anh nhé!

ああ、僕は1993年に生まれ、あなたより1歳年上です。私を❝お兄さん❞と呼んでください!

Tôi sinh năm Giáp Tuất, năm nay tôi 25 tuổi rồi.

甲戌年に生まれ、今年25歳です。

Những lúc rảnh rỗi bạn thường làm gì?

暇な時、何をするの?

Có thể bạn quan tâm:  [Review] Trung tâm tiếng Nhật Hương Việt – Thái Bình

Sở thích của bạn là gì?

趣味は?

Tôi thích chơi bóng rổ cùng anh trai

兄とバスケットボールをすることが好きです。

Khi buồn tôi thích ngồi nghe những ca khúc về mưa.

寂しい時、雨の歌を聞くことが好きです。

Thỉnh thoảng tôi muốn được đi lang thang một mình.

時々、一人で一人でおろちょろしたいです。

Tôi thích xách máy ảnh chụp mọi ngóc ngách của thành phố.

街の隅々までカメラを撮るのが好きです。

Cuối tuần rảnh rỗi, tôi thích được ở cùng gia đình và nấu những món ăn thật ngon.

暇な週末には、家族と一緒にいて、美味しいを作りたいです。

Bạn có thích vẽ tranh không?

絵を書くのが好きですか。

Tôi thích đi bơi vào mùa hè lắm.

夏には泳ぐことが大好きです。

Tôi cực kỳ thích được ngắm bình minh và hoàng hôn trên biển.

海での日の出と黄昏を見るのが大好きです。

Mẫu câu 1:

A: Anh/Chị làm nghề gì?

おしごとはなんですか。(Oshigoto wa nandesu ka)

B: Tôi là bác sĩ

わたしは いしゃ です

Cấu trúc: わたし は nghề nghiệp です。

Mẫu câu 2:

A: Anh/chị làm việc ở đâu?

どこ / どちらに働めていますか(doko / dochiraa ni hatamete imasu ka)

B: Tôi làm việc công ty IMC

わたしは IMCのしゃいんで はたらいています。

Cấu trúc: わたし は nghề nghiệp です。

A: Bạn đến từ đâu?

しゅうっしんはどちらですか。(Shusshin wa dochira desu ka)

⇒ Với cách hỏi này, bạn có thể trả lời bạn đến từ quốc gia, thành phố hay vùng miền nào đó.

B: Tôi đến từ Việt Nam

わたしは ベトナムからきました。

Cấu trúc:

(địa điểm) です。

(địa điểm) からきました。

⇒ Cả 2 cấu trúc trên đếu mang nghĩa “ Tôi đến từ…”

Với các mẫu hội thoại giao tiếp tiếng Nhật cơ bản này, hy vọng các bạn sẽ không còn gặp khó khăn gì trong việc giao tiếp cơ bản hàng ngày khi sang Nhật. あなたが勉強して欲しい!

Trung tâm tiếng Nhật SOFL giảm 30% học phí khóa học tiếng Nhật giao tiếp cơ bản cho người mới bắt đầu => ĐĂNG KÝ NHẬN TƯ VẤN KHÓA HỌC

Related Articles